In november is de regentijd begonnen.
De natuur kleurt weer groen…
…en staat in bloei.
Half november kwamen Rudi en Carlien Buis op bezoek. Zij maken deel uit van het ThuisFrontTeam uit Den Haag.
Het was ontzettend leuk elkaar in Malawi te ontmoeten, ons leven en werk met hen te delen, uitgebreid bij te praten…
…en Nederlandse lekkernijen te ontvangen.
Nadat Rudi en Carlien waren bijgekomen na hun lange reis, hebben we op maandag een bezoek aan het hoofdkantoor van het Bijbelgenootschap gebracht: Weekopening, kennismaking…
…en op de foto.
De volgende dag bezochten zij het vertaalkantoor in Luchenza.
Namens de donoren brachten zij een geweldig cadeau mee: 180 T-shirts om het project te promoten. Op de voorkant: ‘Het woord van God is leven voor alle mensen’ (de slogan van het Bijbelgenootschap in het Elhomwe)…
…en op de achterkant: het logo van het Bijbelgenootschap en de tekst ‘Elhomwe Bible Translation Project’.
Na een gezamenlijke lunch…
…vertrokken we naar een nabij gelegen dorp…
…voor een bijeenkomst met predikanten en ouderlingen uit verschillende kerken in de omgeving van Luchenza.
Sommigen kwamen lopend, anderen per fiets uit afgelegen dorpen.
Zoals gewoonlijk waren er buiten veel nieuwsgierige kinderen.
Tijdens deze bijeenkomsten promoten we het vertaalproject en het gebruik van de bijbel in het algemeen.
Samen met mijn collega John gaf ik een introductie.
Daarbij gebruikten we voorbeelden uit twee Chichewa bijbelvertalingen (Chichewa is de nationale taal in Malawi) en uit onze Elhomwe vertaling.
Vervolgens las mijn collega Alfred een hoofdstuk uit Lukas voor dat we onlangs vertaald hebben.
Iedereen had een kopie van het stuk en kon commentaar geven of vragen stellen. Wij stelden ook vragen om erachter te komen of bepaalde gedeelten goed begrepen werden. Op die manier proberen we tijdens de bijeenkomsten te testen of het taalgebruik in de vertaling correct is, vooral omdat het Elhomwe veel dialectvarianten heeft.
Vervolgens deelden we de T-shirts uit. Dergelijke shirts zijn in Malawi enorm gewild en worden veel gedragen. Op die manier wordt het vertaalproject gepromoot, vooral in afgelegen gebieden waar het nog niet bekend is.
De shirts werden direct aangetrokken…
…en aan het einde van de bijeenkomst werd er geposeerd.
Laat in de middag keerden de deelnemers terug naar huis om het goede nieuws te verspreiden…